<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0462"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 462 大方廣宝箧经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 462 大方廣宝箧经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">462</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-07-08 12:38:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大方廣宝箧经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by CBETA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，CBETA 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00047"> <charName>CBETA CHARACTER CB00047</charName> <mapping cb:dec="983087" type="PUA">U+F002F</mapping> <mapping type="unicode">U+2D268</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隹/乃)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00468"> <charName>CBETA CHARACTER CB00468</charName> <mapping cb:dec="983508" type="PUA">U+F01D4</mapping> <mapping type="unicode">U+4A55</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[革*卬]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:42:53"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0466b02" ed="T"/> <lb n="0466b03" ed="T"/> <lb n="0466b04" ed="T"/><cb:docNumber>No. 462 [No. 461]</cb:docNumber> <lb n="0466b05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>大方廣宝箧经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0466b06" ed="T"/> <lb n="0466b07" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466008" n="0466008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466008" n="0466008"/><anchor xml:id="beg0466008" n="0466008"/>宋<anchor xml:id="end0466008"/>天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466009" n="0466009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466009" n="0466009"/><anchor xml:id="beg0466009" n="0466009"/>藏<anchor xml:id="end0466009"/><name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</byline> <lb n="0466b08" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0466b0801">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0466b0805" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在舍卫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466010" n="0466010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466010" n="0466010"/><anchor xml:id="beg0466010" n="0466010"/>国<anchor xml:id="end0466010"/><name role="" type="person">祇陀林</name>给孤穷 <lb n="0466b09" ed="T"/>精舍，与大比丘僧千二百五十人俱，菩萨五 <lb n="0466b10" ed="T"/>千。尔时<persName>世尊</persName>住迦利罗华园场上，菩萨、声闻 <lb n="0466b11" ed="T"/>大众围绕而演说法。</p><p xml:id="pT14p0466b1109" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子，与 <lb n="0466b12" ed="T"/>五百菩萨、释、梵、护世恭敬围绕，往<persName>世尊</persName>所。 <lb n="0466b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466011" n="0466011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466011" n="0466011"/><anchor xml:id="beg0466011" n="0466011"/>至<anchor xml:id="end0466011"/>已顶礼<persName>佛</persName>足，绕七迊已，却坐一面；及菩 <lb n="0466b14" ed="T"/>萨眷属亦坐一面。尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子白世 <lb n="0466b15" ed="T"/>尊言：“今日<persName>如来</persName>为说何法？随次续说，勿令断 <lb n="0466b16" ed="T"/>绝。”</p><p xml:id="pT14p0466b1602" cb:place="inline">时大德须菩提语<name role="" type="person">文殊师利</name>：“<persName>世尊</persName>先为声 <lb n="0466b17" ed="T"/>闻说法。<name role="" type="person">文殊师利</name>！我今请汝说菩萨法。”</p><p xml:id="pT14p0466b1716" cb:place="inline">于 <lb n="0466b18" ed="T"/>时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子语须菩提：“大德！今用菩萨 <lb n="0466b19" ed="T"/>法为？大德须菩提！一切声闻及与缘觉，非菩 <lb n="0466b20" ed="T"/>萨法器。”</p><p xml:id="pT14p0466b2004" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！唯愿演说，诸 <lb n="0466b21" ed="T"/>器众生自当听受。”</p><p xml:id="pT14p0466b2108" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>童子报言：“大德 <lb n="0466b22" ed="T"/>须菩提！汝今能知是<persName>佛</persName>法器及非器耶？”</p><p xml:id="pT14p0466b2216" cb:place="inline">须菩 <lb n="0466b23" ed="T"/>提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！我等声闻因他声解，岂能得 <lb n="0466b24" ed="T"/>知是<persName>佛</persName>法器及非器乎？<name role="" type="person">文殊师利</name>！我请汝说 <lb n="0466b25" ed="T"/>是<persName>佛</persName>法器、非<persName>佛</persName>法器。”</p><p xml:id="pT14p0466b2509" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩 <lb n="0466b26" ed="T"/>提！诸入正位皆是非器，已为法界所繫持故。 <lb n="0466b27" ed="T"/>若观法界而不捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466012" n="0466012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466012" n="0466012"/><anchor xml:id="beg0466012" n="0466012"/>放<anchor xml:id="end0466012"/>一切众生，不堕正位、不 <lb n="0466b28" ed="T"/>共结住，如是等人是<persName>佛</persName>法器。复次大德须菩 <lb n="0466b29" ed="T"/>提！若到学法、无学法界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466013" n="0466013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466013" n="0466013"/><anchor xml:id="beg0466013" n="0466013"/>为<anchor xml:id="end0466013"/>所缚者，捨一切 <pb n="0466c" ed="T" xml:id="T14.0462.0466c"/> <lb n="0466c01" ed="T"/>众生焦然结缚，心生疲倦怖畏三界，乃至一 <lb n="0466c02" ed="T"/>念不乐住结，是等名为非<persName>佛</persName>法器。大德须菩 <lb n="0466c03" ed="T"/>提！若有能尽未来际劫，发大莊严不怖不 <lb n="0466c04" ed="T"/>畏，行三界行不为三垢之所染汚，于生死中 <lb n="0466c05" ed="T"/>起园观想，欲乐诸有不集有行，如是等人名 <lb n="0466c06" ed="T"/><persName>佛</persName>法器。复次大德须菩提！若无欲染示现染 <lb n="0466c07" ed="T"/>欲，非为嗔恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466014" n="0466014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466014" n="0466014"/><anchor xml:id="beg0466014" n="0466014"/>示现<anchor xml:id="end0466014"/>有嗔，不为痴覆示现有 <lb n="0466c08" ed="T"/>痴，除断结使现住三界，导引众生无有自 <lb n="0466c09" ed="T"/>高，荷担重任一切众生，能令无上三宝种姓， <lb n="0466c10" ed="T"/>具足不断住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466015" n="0466015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466015" n="0466015"/><anchor xml:id="beg0466015" n="0466015"/>三昧<anchor xml:id="end0466015"/>门，如是等人名<persName>佛</persName>法器。”</p> <lb n="0466c11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0466c1101">大德须菩提语<name role="" type="person">文殊师利</name>：“法性是一如一实 <lb n="0466c12" ed="T"/>际，云何分别说器非器？”</p><p xml:id="pT14p0466c1210" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德 <lb n="0466c13" ed="T"/>须菩提！譬如陶家以一种泥造种种器，一火 <lb n="0466c14" ed="T"/>所熟，或作油器<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466016" n="0466016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466016" n="0466016"/><anchor xml:id="beg0466016" n="0466016"/>苏<anchor xml:id="end0466016"/>器蜜器，或盛不净，然是泥 <lb n="0466c15" ed="T"/>性无有差别，火燃亦尔无有差别。如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466017" n="0466017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466017" n="0466017"/><anchor xml:id="beg0466017" n="0466017"/>如 <lb n="0466c16" ed="T"/>是<anchor xml:id="end0466017"/>，大德须菩提！于一法性一如一实际，随 <lb n="0466c17" ed="T"/>其业行器有差别：酥油器者喩声闻、缘觉，彼 <lb n="0466c18" ed="T"/>蜜器者喩诸菩萨，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466018" n="0466018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466018" n="0466018"/><anchor xml:id="beg0466018" n="0466018"/>不净<anchor xml:id="end0466018"/>器喩小凡夫。”</p><p xml:id="pT14p0466c1815" cb:place="inline">须菩 <lb n="0466c19" ed="T"/>提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！颇有是器说名非器，非器为 <lb n="0466c20" ed="T"/>器？”</p><p xml:id="pT14p0466c2002" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“有。”</p><p xml:id="pT14p0466c2008" cb:place="inline">须菩提言：“何者是也？”</p><p xml:id="pT14p0466c2016" cb:place="inline">文 <lb n="0466c21" ed="T"/>殊师利言：“大德须菩提！一切结使名为非器， <lb n="0466c22" ed="T"/>一切结习名为非器；是名非器，是亦说名为 <lb n="0466c23" ed="T"/><persName>佛</persName>法器。若断一切诸烦恼者，如是之器非<persName>佛</persName> <lb n="0466c24" ed="T"/>法器。”</p><p xml:id="pT14p0466c2403" cb:place="inline">须菩提言：“所言器者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466019" n="0466019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466019" n="0466019"/><anchor xml:id="beg0466019" n="0466019"/>为何<anchor xml:id="end0466019"/>所盛？”</p><p xml:id="pT14p0466c2415" cb:place="inline">文殊 <lb n="0466c25" ed="T"/>师利言：“无盛为盛。若所盛不漏，知是完器； <lb n="0466c26" ed="T"/>若所盛漏失，知是破器。大德须菩提！犹如虚 <lb n="0466c27" ed="T"/>空是诸药木丛林之器，然非是器。如是，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0466020" n="0466020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466020" n="0466020"/><anchor xml:id="beg0466020" n="0466020"/>大 <lb n="0466c28" ed="T"/>德须菩提！菩萨亦尔，是<persName>佛</persName>法器，然非是器<anchor xml:id="end0466020"/>。 <lb n="0466c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0466021" n="0466021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0466021" n="0466021"/><anchor xml:id="beg0466021" n="0466021"/>大德<anchor xml:id="end0466021"/>须菩提！犹如从地出生诸树，以空器 <pb n="0467a" ed="T" xml:id="T14.0462.0467a"/> <lb n="0467a01" ed="T"/>故得有增长。如是，大德须菩提！菩萨从诸善 <lb n="0467a02" ed="T"/>心出生，为般若波罗蜜器之所增长。”</p><p xml:id="pT14p0467a0215" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0467a03" ed="T"/>言：“而是菩萨何所增长？”</p><p xml:id="pT14p0467a0310" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如虚空 <lb n="0467a04" ed="T"/>增长，菩萨增长亦复如是，而是菩萨无有增 <lb n="0467a05" ed="T"/>长亦无退减。何以故？不增结使、不退<persName>佛</persName>法。”</p><p xml:id="pT14p0467a0517" cb:place="inline">须 <lb n="0467a06" ed="T"/>菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>佛</persName>法、结使有何差别？”</p><p xml:id="pT14p0467a0616" cb:place="inline">文殊 <lb n="0467a07" ed="T"/>师利言：“大德须菩提！如<name role="" type="person">须弥山</name>王，光所照处 <lb n="0467a08" ed="T"/>悉同一色，所谓金色。如是，须菩提！般若光照， <lb n="0467a09" ed="T"/>一切结使悉同一色，谓<persName>佛</persName>法色。是故，须菩提！ <lb n="0467a10" ed="T"/><persName>佛</persName>法、结使以般若慧观，等无差别。是故，大德 <lb n="0467a11" ed="T"/>须菩提！一切诸法皆是<persName>佛</persName>法。”</p><p xml:id="pT14p0467a1112" cb:place="inline">须菩提言：“文殊 <lb n="0467a12" ed="T"/>师利！以何缘故一切诸法皆是<persName>佛</persName>法？”</p><p xml:id="pT14p0467a1215" cb:place="inline">文殊答 <lb n="0467a13" ed="T"/>言：“如<persName>佛</persName>智所觉。”</p><p xml:id="pT14p0467a1307" cb:place="inline">又问：“云何如<persName>佛</persName>智所觉？”</p><p xml:id="pT14p0467a1316" cb:place="inline">文 <lb n="0467a14" ed="T"/>殊答言：“如汝初始，後亦如是，不離如故，是以 <lb n="0467a15" ed="T"/>说言如<persName>佛</persName>智所觉。”</p><p xml:id="pT14p0467a1508" cb:place="inline">又问：“所言初後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467001" n="0467001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467001" n="0467001"/><anchor xml:id="beg0467001" n="0467001"/>云<anchor xml:id="end0467001"/>何初 <lb n="0467a16" ed="T"/>後？”</p><p xml:id="pT14p0467a1602" cb:place="inline">文殊答言：“初空後寂，故名初後。”</p><p xml:id="pT14p0467a1614" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0467a17" ed="T"/>言：“空之与寂有何差别？”</p><p xml:id="pT14p0467a1710" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须 <lb n="0467a18" ed="T"/>菩提！于意云何？如生金与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467002" n="0467002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467002" n="0467002"/><anchor xml:id="beg0467002" n="0467002"/>熟<anchor xml:id="end0467002"/>金，有何差别？”</p> <lb n="0467a19" ed="T"/><p xml:id="pT14p0467a1901">答言：“以言说故而有差别。”</p><p xml:id="pT14p0467a1911" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如是， <lb n="0467a20" ed="T"/>大德须菩提！以言说故言空言寂。若有智 <lb n="0467a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0467003" n="0467003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467003" n="0467003"/><anchor xml:id="beg0467003" n="0467003"/>者<anchor xml:id="end0467003"/>，不著文字、不执文字。”</p><p xml:id="pT14p0467a2110" cb:place="inline">须菩提言：“文殊师 <lb n="0467a22" ed="T"/>利！凡夫、智者有何别相？”</p><p xml:id="pT14p0467a2210" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须 <lb n="0467a23" ed="T"/>菩提！如<persName>佛</persName>所说，以业相故名为凡夫，以业相 <lb n="0467a24" ed="T"/>故名为智者。”</p><p xml:id="pT14p0467a2406" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！业有何 <lb n="0467a25" ed="T"/>相？”</p><p xml:id="pT14p0467a2502" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“因缘为相，随其所行有差 <lb n="0467a26" ed="T"/>别名，若无所行则无别名。凡夫有行、有差别 <lb n="0467a27" ed="T"/>名，慧者无行、无差别名，有无中间名为圣行。 <lb n="0467a28" ed="T"/>然此圣行，于诸凡夫名为非行。”</p><p xml:id="pT14p0467a2813" cb:place="inline">又问：“文殊师 <lb n="0467a29" ed="T"/>利！所言圣者为何谓也？”</p><p xml:id="pT14p0467a2910" cb:place="inline">文殊答言：“同入无 <pb n="0467b" ed="T" xml:id="T14.0462.0467b"/> <lb n="0467b01" ed="T"/>著无诤句故。”</p><p xml:id="pT14p0467b0106" cb:place="inline">又问：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！颇有诸法亦 <lb n="0467b02" ed="T"/>入无著无诤句不？”</p><p xml:id="pT14p0467b0208" cb:place="inline">文殊言：“有。大德须菩提！”</p><p xml:id="pT14p0467b0217" cb:place="inline">须 <lb n="0467b03" ed="T"/>菩提言：“何者是也？”</p><p xml:id="pT14p0467b0308" cb:place="inline">答言：“须菩提！一切众 <lb n="0467b04" ed="T"/>流入大海已为一鹹味。如是，须菩提！一切诸 <lb n="0467b05" ed="T"/>法皆悉入于无著无诤同为一味，谓解脱味。”</p> <lb n="0467b06" ed="T"/><p xml:id="pT14p0467b0601">须菩提言：“解脱何事，说名解脱？”</p><p xml:id="pT14p0467b0613" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467b07" ed="T"/>“大德须菩提！以何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467004" n="0467004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467004" n="0467004"/><anchor xml:id="beg0467004" n="0467004"/>因<anchor xml:id="end0467004"/>缘故，或有缚者、或有无 <lb n="0467b08" ed="T"/>缚？”</p><p xml:id="pT14p0467b0802" cb:place="inline">须菩提言：“无智故缚。”</p><p xml:id="pT14p0467b0810" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如 <lb n="0467b09" ed="T"/>是，断无智故，名为解脱。”</p><p xml:id="pT14p0467b0910" cb:place="inline">须菩提言：“诸法平等， <lb n="0467b10" ed="T"/>云何说智及与无智？”</p><p xml:id="pT14p0467b1009" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467005" n="0467005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467005" n="0467005"/><anchor xml:id="beg0467005" n="0467005"/>春<anchor xml:id="end0467005"/>热 <lb n="0467b11" ed="T"/>时名为热水，如冬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467006" n="0467006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467006" n="0467006"/><anchor xml:id="beg0467006" n="0467006"/>降<anchor xml:id="end0467006"/>寒名为冷水，然其水 <lb n="0467b12" ed="T"/>性无有差别。如是，须菩提！不正思惟烦恼所 <lb n="0467b13" ed="T"/>热名为无智，若正思惟名曰为智。然其此中 <lb n="0467b14" ed="T"/>无有士夫名智无智。”</p><p xml:id="pT14p0467b1409" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！此 <lb n="0467b15" ed="T"/>義难觉。”</p><p xml:id="pT14p0467b1504" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩提！行二行故。”</p> <lb n="0467b16" ed="T"/><p xml:id="pT14p0467b1601">须菩提言：“是義难见。”</p><p xml:id="pT14p0467b1609" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“无慧眼 <lb n="0467b17" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT14p0467b1702" cb:place="inline">须菩提言：“此義难入。”</p><p xml:id="pT14p0467b1710" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“不 <lb n="0467b18" ed="T"/>得底故。”</p><p xml:id="pT14p0467b1804" cb:place="inline">须菩提言：“此義难知。”</p><p xml:id="pT14p0467b1812" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467b19" ed="T"/>“增上慢故。”</p><p xml:id="pT14p0467b1905" cb:place="inline">须菩提言：“此義难觉。”</p><p xml:id="pT14p0467b1913" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467b20" ed="T"/>“捨離觉故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2005" cb:place="inline">须菩提言：“此義难脱。”</p><p xml:id="pT14p0467b2013" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467b21" ed="T"/>“乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467007" n="0467007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467007" n="0467007"/><anchor xml:id="beg0467007" n="0467007"/>樔窟<anchor xml:id="end0467007"/>故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2105" cb:place="inline">须菩提言：“此義难思”</p><p xml:id="pT14p0467b2113" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0467b22" ed="T"/>利言：“是中无相行故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2209" cb:place="inline">须菩提言：“此義难觉 <lb n="0467b23" ed="T"/>难观。”</p><p xml:id="pT14p0467b2303" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“是中无言说故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2314" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0467b24" ed="T"/>言：“此義叵得。”</p><p xml:id="pT14p0467b2406" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“是中乃至无少 <lb n="0467b25" ed="T"/>義故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2503" cb:place="inline">须菩提言：“此義乃是智者所解。”</p><p xml:id="pT14p0467b2515" cb:place="inline">文殊 <lb n="0467b26" ed="T"/>师利言：“解自心如故。”</p><p xml:id="pT14p0467b2609" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>如来</persName>所说 <lb n="0467b27" ed="T"/>谓利非利。何故<persName>世尊</persName>说如是句？”</p><p xml:id="pT14p0467b2713" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467b28" ed="T"/>“大德须菩提！所言利者，名不可得。于是事中 <lb n="0467b29" ed="T"/>欲有所得，是利名非利。大德须菩提！又复 <pb n="0467c" ed="T" xml:id="T14.0462.0467c"/> <lb n="0467c01" ed="T"/>利者，名为寂静。是中若起身心之行，是利名 <lb n="0467c02" ed="T"/>非利。是故<persName>如来</persName>说利非利。”</p><p xml:id="pT14p0467c0211" cb:place="inline">须菩提言：“如<persName>佛</persName> <lb n="0467c03" ed="T"/>所说一切法非法。此何谓也？”</p><p xml:id="pT14p0467c0312" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467c04" ed="T"/>“大德须菩提！如<persName>佛</persName>所说，能知我法如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467008" n="0467008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467008" n="0467008"/><anchor xml:id="beg0467008" n="0467008"/>筏<anchor xml:id="end0467008"/>喩者， <lb n="0467c05" ed="T"/>法尙应捨况复非法。若法应捨，则不名法、不 <lb n="0467c06" ed="T"/>名非法。”</p><p xml:id="pT14p0467c0604" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>如来</persName><persName>佛</persName>法可 <lb n="0467c07" ed="T"/>非法耶？”</p><p xml:id="pT14p0467c0704" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩提！<persName>如来</persName><persName>佛</persName> <lb n="0467c08" ed="T"/>法无有决定，若无决定则不应说是法、非法， <lb n="0467c09" ed="T"/>是故<persName>佛</persName>说一切法非法。”</p><p xml:id="pT14p0467c0910" cb:place="inline">须菩提言：“稀有文殊 <lb n="0467c10" ed="T"/>师利！新行菩萨闻如是说而不惊怖。”</p><p xml:id="pT14p0467c1015" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0467c11" ed="T"/>利言：“汝意云何？狮子王子闻狮子吼，有惊怖 <lb n="0467c12" ed="T"/>不？如雁王子行虚空中，畏堕空不？”</p><p xml:id="pT14p0467c1214" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0467c13" ed="T"/>言：“不也。<name role="" type="person">文殊师利</name>！”</p><p xml:id="pT14p0467c1308" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“如是，须菩 <lb n="0467c14" ed="T"/>提！若有<persName>如来</persName>种姓菩萨，去至如中从如出生， <lb n="0467c15" ed="T"/>闻一切法、一切音声，一切所说而不惊畏。大 <lb n="0467c16" ed="T"/>德须菩提！凡有畏者，于何而畏？”</p><p xml:id="pT14p0467c1613" cb:place="inline">须菩提言： <lb n="0467c17" ed="T"/>“若以我见为实有者，是则有畏。”</p><p xml:id="pT14p0467c1713" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467c18" ed="T"/>“菩萨解知了我见故，于一切法、一切音声、一 <lb n="0467c19" ed="T"/>切所说，不生惊畏。”</p><p xml:id="pT14p0467c1908" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！若 <lb n="0467c20" ed="T"/>其菩萨知解我见，何不得果？”</p><p xml:id="pT14p0467c2012" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言： <lb n="0467c21" ed="T"/>“无有菩萨得证果者。菩萨之人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0467009" n="0467009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0467009" n="0467009"/><anchor xml:id="beg0467009" n="0467009"/>唯<anchor xml:id="end0467009"/>观察知， <lb n="0467c22" ed="T"/>为趣<persName>佛</persName>智不取果证。菩萨常于一切众生修 <lb n="0467c23" ed="T"/>行大悲，虽知我见不堕证果。”</p><p xml:id="pT14p0467c2312" cb:place="inline">须菩提言：“而 <lb n="0467c24" ed="T"/>是菩萨善巧方便，虽知我见而不取果？”</p><p xml:id="pT14p0467c2416" cb:place="inline">文殊 <lb n="0467c25" ed="T"/>师利言：“如是，大德！若有菩萨为智方便界所 <lb n="0467c26" ed="T"/>摄者，而是菩萨虽知我见而不取果。大德须 <lb n="0467c27" ed="T"/>菩提！如大力士执持利刀斩娑罗树，虽断犹 <lb n="0467c28" ed="T"/>住不即堕落。如是，须菩提！菩萨若于一切众 <lb n="0467c29" ed="T"/>生有大慈悲、大方便智，虽知我见而不证果。 <pb n="0468a" ed="T" xml:id="T14.0462.0468a"/> <lb n="0468a01" ed="T"/>大德须菩提！或时天降大润泽雨，是娑罗树 <lb n="0468a02" ed="T"/>即便还生，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468001" n="0468001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468001" n="0468001"/><anchor xml:id="beg0468001" n="0468001"/>生<anchor xml:id="end0468001"/>葉花果利益众生。如是，须菩 <lb n="0468a03" ed="T"/>提！菩萨若为大慈大悲之所润洽，菩萨智界 <lb n="0468a04" ed="T"/>还生三界，示现受于种<anchor xml:id="nkr_note_add_0468a0401" n="0468a0401"/><anchor xml:id="beg0468a0401" n="0468a0401"/>性<anchor xml:id="end0468a0401"/>生死，为诸众生作 <lb n="0468a05" ed="T"/>大利益。大德须菩提！设有大风吹是娑罗 <lb n="0468a06" ed="T"/>树，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468002" n="0468002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468002" n="0468002"/><anchor xml:id="beg0468002" n="0468002"/>觚<anchor xml:id="end0468002"/>枝茎果便堕于地。如是，大德须菩提！ <lb n="0468a07" ed="T"/>是诸菩萨为大智慧猛风吹，堕道场上毕竟 <lb n="0468a08" ed="T"/>永灭。”</p><p xml:id="pT14p0468a0803" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>赞文殊师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468003" n="0468003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468003" n="0468003"/><anchor xml:id="beg0468003" n="0468003"/>利<anchor xml:id="end0468003"/>：“善哉善哉！ <lb n="0468a09" ed="T"/>善说菩萨智方便界，大慈大悲相应说法。文 <lb n="0468a10" ed="T"/>殊师利！听吾说喩。如大龙王生于是心，兴起 <lb n="0468a11" ed="T"/>大雲遍是雲中，雨热霹雳至处皆烧；复雨大 <lb n="0468a12" ed="T"/>雨为生长故。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！方便菩萨起大 <lb n="0468a13" ed="T"/>智慧及方便雲，现行一切诸凡夫事教化凡 <lb n="0468a14" ed="T"/>夫，现行圣行调伏众生。</p><p xml:id="pT14p0468a1410" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如大香 <lb n="0468a15" ed="T"/>树根香，有异茎香、葉香、花香、果香，各各别异。 <lb n="0468a16" ed="T"/>如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨所有智慧香身亦复如 <lb n="0468a17" ed="T"/>是，随诸众生所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468004" n="0468004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468004" n="0468004"/><anchor xml:id="beg0468004" n="0468004"/>应闻<anchor xml:id="end0468004"/>解出相应法香，然大 <lb n="0468a18" ed="T"/>悲根而不移动。</p><p xml:id="pT14p0468a1807" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如毘楞伽摩尼宝 <lb n="0468a19" ed="T"/>珠在帝释颈，悉遍普照<name role="" type="person">三十三天</name>，以珠力故 <lb n="0468a20" ed="T"/>一切所有皆悉照现；然此宝珠无有忆想。如 <lb n="0468a21" ed="T"/>是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！净宝珠者喩菩萨智性现一切 <lb n="0468a22" ed="T"/>事，而是菩萨无一切想。</p><p xml:id="pT14p0468a2210" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如如意 <lb n="0468a23" ed="T"/>珠能满一切众生所愿，然是宝珠无有忆想。 <lb n="0468a24" ed="T"/>如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>，菩萨所有净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468005" n="0468005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468005" n="0468005"/><anchor xml:id="beg0468005" n="0468005"/>意<anchor xml:id="end0468005"/>宝珠，能满 <lb n="0468a25" ed="T"/>一切众生所愿，于一切处无有忆想。</p><p xml:id="pT14p0468a2515" cb:place="inline">“文殊师 <lb n="0468a26" ed="T"/>利！如因虚空火得炽燃，因空下雨，而是虚空 <lb n="0468a27" ed="T"/>无有寒热。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！方便菩萨住在三 <lb n="0468a28" ed="T"/>界，行寂涅槃不为结热，在<persName>佛</persName>法中无所染著， <lb n="0468a29" ed="T"/>二俱利益。</p><p xml:id="pT14p0468a2905" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如因虚空出生毒树亦 <pb n="0468b" ed="T" xml:id="T14.0462.0468b"/> <lb n="0468b01" ed="T"/>生药树，然是虚空不为毒害、非药除净。如是， <lb n="0468b02" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>！若有智慧方便菩萨，五阴之身犹 <lb n="0468b03" ed="T"/>如毒树，信等五根如彼药树，非阴结染、非根 <lb n="0468b04" ed="T"/>净结，二俱有利。</p><p xml:id="pT14p0468b0407" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如漉水筒，若暂 <lb n="0468b05" ed="T"/>一塞水则不漏，若复暂放其水便漏。如是，文 <lb n="0468b06" ed="T"/>殊师利！若有智慧方便菩萨，住于三昧成就 <lb n="0468b07" ed="T"/>大通不著诸界，若暂起定现漏诸界，随其所 <lb n="0468b08" ed="T"/>应而演说法。</p><p xml:id="pT14p0468b0806" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如极<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468006" n="0468006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468006" n="0468006"/><anchor xml:id="beg0468006" n="0468006"/>好鸟善护<anchor xml:id="end0468006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0468007" n="0468007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468007" n="0468007"/><anchor xml:id="beg0468007" n="0468007"/>氄<anchor xml:id="end0468007"/> <lb n="0468b09" ed="T"/>者不自惜身。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！住大悲菩萨， <lb n="0468b10" ed="T"/>善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468008" n="0468008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468008" n="0468008"/><anchor xml:id="beg0468008" n="0468008"/>护<anchor xml:id="end0468008"/>众生不自惜身。</p><p xml:id="pT14p0468b1009" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如狮子兽 <lb n="0468b11" ed="T"/>王无所畏惧，唯除猛火。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>，方 <lb n="0468b12" ed="T"/>便菩萨不畏一切，唯除声闻、缘觉解脱。</p><p xml:id="pT14p0468b1216" cb:place="inline">“文殊 <lb n="0468b13" ed="T"/>师利！如伊罗寧龙象是畜牲道，能现一切诸 <lb n="0468b14" ed="T"/>莊严事，由是帝释福德力故。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0468b15" ed="T"/>菩萨乃能作于畜牲现法莊严，随所应度而 <lb n="0468b16" ed="T"/>化度之。</p><p xml:id="pT14p0468b1604" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如火燧出火、宝珠出火，二 <lb n="0468b17" ed="T"/>俱能烧。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！若有菩萨始初发心， <lb n="0468b18" ed="T"/>乃至道场最後之心，二俱能烧一切众生一 <lb n="0468b19" ed="T"/>切结使。</p><p xml:id="pT14p0468b1904" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如诸树有种种色、种种 <lb n="0468b20" ed="T"/>香、种种果，皆因四大而得生长。如是，文殊师 <lb n="0468b21" ed="T"/>利！菩萨以种种门集诸善根，一切皆摄在菩 <lb n="0468b22" ed="T"/>提心，迴向菩提以为增长。</p><p xml:id="pT14p0468b2211" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如转 <lb n="0468b23" ed="T"/>轮王轮宝若去，四兵皆从。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩 <lb n="0468b24" ed="T"/>萨方便智波罗蜜随所至处，所有一切助菩 <lb n="0468b25" ed="T"/>提法皆悉随从。</p><p xml:id="pT14p0468b2507" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如迦陵频伽鸟 <lb n="0468b26" ed="T"/>王卵中鸟子，其<g ref="#CB00047">嘴</g>未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468009" n="0468009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468009" n="0468009"/><anchor xml:id="beg0468009" n="0468009"/>现便<anchor xml:id="end0468009"/>出迦陵频伽妙 <lb n="0468b27" ed="T"/>声。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>佛</persName>法卵中诸菩萨等，未 <lb n="0468b28" ed="T"/>壞我见、未出三界，然能演出<persName>佛</persName>法妙音，谓空、 <lb n="0468b29" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468010" n="0468010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468010" n="0468010"/><anchor xml:id="beg0468010" n="0468010"/>想<anchor xml:id="end0468010"/>、无作行音。</p><p xml:id="pT14p0468b2907" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如迦陵频伽至 <pb n="0468c" ed="T" xml:id="T14.0462.0468c"/> <lb n="0468c01" ed="T"/>孔雀群终不鸣呼，还至迦陵频伽鸟中乃复 <lb n="0468c02" ed="T"/>鸣呼。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨若至一切声闻、缘 <lb n="0468c03" ed="T"/>觉众中，终不演说不可思议诸<persName>佛</persName>之法，至菩 <lb n="0468c04" ed="T"/>萨众尔乃演说。</p><p xml:id="pT14p0468c0407" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如旋岚大风，阎浮 <lb n="0468c05" ed="T"/>界内树木诸山无能当者。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩 <lb n="0468c06" ed="T"/>萨演说不可思议诸<persName>佛</persName>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468011" n="0468011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468011" n="0468011"/><anchor xml:id="beg0468011" n="0468011"/>时<anchor xml:id="end0468011"/>，学及无学声 <lb n="0468c07" ed="T"/>闻、缘觉，除<persName>佛</persName>护持不能信解，若信解者是<persName>佛</persName> <lb n="0468c08" ed="T"/>护持。</p><p xml:id="pT14p0468c0803" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如日宫所出光明，净秽 <lb n="0468c09" ed="T"/>等照，无有增减、无能诃者。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！方 <lb n="0468c10" ed="T"/>便菩萨放智光明，虽与一切凡夫共，俱不为 <lb n="0468c11" ed="T"/>所壞，与声闻缘觉俱，不为所染，无有能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468012" n="0468012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468012" n="0468012"/><anchor xml:id="beg0468012" n="0468012"/>诃<anchor xml:id="end0468012"/> <lb n="0468c12" ed="T"/>菩萨方便智慧光者。</p><p xml:id="pT14p0468c1209" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如波利质多 <lb n="0468c13" ed="T"/>拘毘陀罗树，若葉落时，<name role="" type="person">三十三天</name>欢喜踊跃， <lb n="0468c14" ed="T"/>作如是言：‘是树不久当生花果。’如是，文殊师 <lb n="0468c15" ed="T"/>利！若有菩萨能一切捨，是时诸<persName>佛</persName>皆大欢喜， <lb n="0468c16" ed="T"/>而是菩萨不久当与一切众生生法花法果。</p> <lb n="0468c17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0468c1701">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如调弱树，随风动转不畏摧折。如 <lb n="0468c18" ed="T"/>是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨善能随顺众生，则不畏堕 <lb n="0468c19" ed="T"/>一切声闻、缘觉地中。</p><p xml:id="pT14p0468c1909" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如水流顺 <lb n="0468c20" ed="T"/>下而去。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！无慢菩萨亦复如 <lb n="0468c21" ed="T"/>是，流趣顺向于一切智。</p><p xml:id="pT14p0468c2110" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如大 <lb n="0468c22" ed="T"/>海，始初安时其处最卑，然後众流悉皆归之。 <lb n="0468c23" ed="T"/>如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨除灭憍慢贡高，然後<persName>佛</persName> <lb n="0468c24" ed="T"/>法悉流归之。</p><p xml:id="pT14p0468c2406" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如金刚珠，能破一切 <lb n="0468c25" ed="T"/>诸馀众宝，而此宝珠无能壞者。如是，文殊师 <lb n="0468c26" ed="T"/>利！方便菩萨调伏，一切声闻、缘觉而不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0468013" n="0468013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0468013" n="0468013"/><anchor xml:id="beg0468013" n="0468013"/>堕<anchor xml:id="end0468013"/> <lb n="0468c27" ed="T"/>中。</p><p xml:id="pT14p0468c2702" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如曼荼罗花，无风之时香气普 <lb n="0468c28" ed="T"/>遍满一由旬。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！方便菩萨无圣 <lb n="0468c29" ed="T"/>慧根，慈香普遍一切众生。</p><p xml:id="pT14p0468c2911" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如曼 <pb n="0469a" ed="T" xml:id="T14.0462.0469a"/> <lb n="0469a01" ed="T"/>陀罗华，有嗅香者一切病愈无诸苦患。如是， <lb n="0469a02" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>！大慈大悲诸菩萨等若有随喜，一 <lb n="0469a03" ed="T"/>切结病悉皆除灭无有逼恼。</p><p xml:id="pT14p0469a0312" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如<persName>佛</persName> <lb n="0469a04" ed="T"/>出世，优昙钵花则便出现。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！有 <lb n="0469a05" ed="T"/>菩萨出世，诸<persName>佛</persName>法花皆悉出现。</p><p xml:id="pT14p0469a0513" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0469a06" ed="T"/>如阿那婆达多大龙王雨遍<name role="" type="person">阎浮提</name>。如是，文 <lb n="0469a07" ed="T"/>殊师利！菩萨如是，以大法雨等心普润一切 <lb n="0469a08" ed="T"/>众生。</p><p xml:id="pT14p0469a0803" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如彼阿那婆达多池，流出 <lb n="0469a09" ed="T"/>四河满于大海。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！诸菩萨等， <lb n="0469a10" ed="T"/>以四摄法流注充满一切智海。</p><p xml:id="pT14p0469a1013" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！由 <lb n="0469a11" ed="T"/>有大海，<name role="" type="person">阎浮提</name>人有诸珍宝。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0469a12" ed="T"/>由菩萨故，令诸声闻、缘觉充足解脱法宝。</p><p xml:id="pT14p0469a1217" cb:place="inline">“文 <lb n="0469a13" ed="T"/>殊师利！一切诸色皆依四大。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0469a14" ed="T"/>菩萨所有一切诸法，为诸众生住解脱依。</p><p xml:id="pT14p0469a1417" cb:place="inline">“文 <lb n="0469a15" ed="T"/>殊师利！如山险处生大药树，不能利益诸多 <lb n="0469a16" ed="T"/>人众。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！若从声闻法调伏者，不 <lb n="0469a17" ed="T"/>能利益一切众生。</p><p xml:id="pT14p0469a1708" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如大城中生大 <lb n="0469a18" ed="T"/>药树利益多人。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨从于大 <lb n="0469a19" ed="T"/>慈大悲中出生已，不捨一切智宝之心，能多 <lb n="0469a20" ed="T"/>利益一切众生。</p><p xml:id="pT14p0469a2007" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如瀑雨水势不久 <lb n="0469a21" ed="T"/>流。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！声闻说法势不久住。</p><p xml:id="pT14p0469a2116" cb:place="inline">“文 <lb n="0469a22" ed="T"/>殊师利！如春水流便得经久。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0469a23" ed="T"/>菩萨说法得久住世。</p><p xml:id="pT14p0469a2309" cb:place="inline">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！如雪山树，虽 <lb n="0469a24" ed="T"/>复斫截不久还生。如是，<name role="" type="person">文殊师利</name>！<persName>如来</persName>施作 <lb n="0469a25" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>事已便入涅槃，三宝之种而不断绝。”</p><p xml:id="pT14p0469a2517" cb:place="inline">尔 <lb n="0469a26" ed="T"/>时大德须菩提白<persName>佛</persName>言：“稀有<persName>世尊</persName>！今乃演说 <lb n="0469a27" ed="T"/>菩萨所有无量无边诸法功德、真实功德。世 <lb n="0469a28" ed="T"/>尊！倍复稀有。菩萨闻是真实功德无喜无高。”</p> <lb n="0469a29" ed="T"/><p xml:id="pT14p0469a2901"><persName>佛</persName>言：“须菩提！诸菩萨根本自净故，闻诸功德 <pb n="0469b" ed="T" xml:id="T14.0462.0469b"/> <lb n="0469b01" ed="T"/>不喜不高。”</p><p xml:id="pT14p0469b0105" cb:place="inline">须菩提言：“<persName>世尊</persName>！云何菩萨根本 <lb n="0469b02" ed="T"/>自净？”</p><p xml:id="pT14p0469b0203" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！无我根净、无众生根净、 <lb n="0469b03" ed="T"/>无命根净、无丈夫根净、无人根净、无身见根 <lb n="0469b04" ed="T"/>净、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469001" n="0469001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0469001" n="0469001"/><anchor xml:id="beg0469001" n="0469001"/>无<anchor xml:id="end0469001"/>明有爱根净、无我我所根净。”</p><p xml:id="pT14p0469b0415" cb:place="inline">须菩 <lb n="0469b05" ed="T"/>提言：“<persName>世尊</persName>！何谓为净？”</p><p xml:id="pT14p0469b0509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！无缚无 <lb n="0469b06" ed="T"/>解，是名为净。无生无灭、无去无来，是名为净。 <lb n="0469b07" ed="T"/>无妄想、无分别，无高无下，无作无不作，无 <lb n="0469b08" ed="T"/>暗无明，无恼无不恼，无缚无解，无生死无涅 <lb n="0469b09" ed="T"/>槃，是名为净。”</p><p xml:id="pT14p0469b0906" cb:place="inline">须菩提言：“<persName>世尊</persName>！若无生死、无 <lb n="0469b10" ed="T"/>涅槃者，云何名净？”</p><p xml:id="pT14p0469b1008" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！是净无忆想 <lb n="0469b11" ed="T"/>生死及与涅槃，亦无染著。须菩提！犹如有言 <lb n="0469b12" ed="T"/>净于虚空，实无所除令虚空净。如是，须菩提！ <lb n="0469b13" ed="T"/>所言净者，实无有法名之为净。若有闻是而 <lb n="0469b14" ed="T"/>不惊怖，名之为净。须菩提！汝今净不？”</p><p xml:id="pT14p0469b1415" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0469b15" ed="T"/>言：“<persName>世尊</persName>！我净，以无垢故。”</p><p xml:id="pT14p0469b1510" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！若无 <lb n="0469b16" ed="T"/>有垢，为何所净？”</p><p xml:id="pT14p0469b1607" cb:place="inline">须菩提言：“<persName>世尊</persName>！法性淸净我 <lb n="0469b17" ed="T"/>已知之。”</p><p xml:id="pT14p0469b1704" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“须菩提！汝今能知法界性耶？”</p> <lb n="0469b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0469b1801">须菩提言：“<persName>世尊</persName>！若離法界有馀法者可知 <lb n="0469b19" ed="T"/>法界，无有法界能知法界。”</p><p xml:id="pT14p0469b1911" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语须菩提：“无 <lb n="0469b20" ed="T"/>有一法離于法界，谁知法界？”时须菩提默然 <lb n="0469b21" ed="T"/>不答。</p><p xml:id="pT14p0469b2103" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>语须菩提：“大德！汝今 <lb n="0469b22" ed="T"/>何故不答<persName>如来</persName>？”</p><p xml:id="pT14p0469b2207" cb:place="inline">须菩提言：“以我本不发阿 <lb n="0469b23" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心故。何以故？以我本不 <lb n="0469b24" ed="T"/>修习无尽无碍辩故。如是无尽无碍辩者是 <lb n="0469b25" ed="T"/>菩萨有，有碍有尽是声闻有。”</p><p xml:id="pT14p0469b2512" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>语须 <lb n="0469b26" ed="T"/>菩提：“是法界中有障有碍耶？”</p><p xml:id="pT14p0469b2612" cb:place="inline">须菩提言：“是 <lb n="0469b27" ed="T"/>法界中无障无碍，无障无碍是法界相。”</p><p xml:id="pT14p0469b2716" cb:place="inline">文殊 <lb n="0469b28" ed="T"/>师利言：“大德！若其法界无障无碍，汝今何 <lb n="0469b29" ed="T"/>故说时有碍？”</p><p xml:id="pT14p0469b2906" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！我已证 <pb n="0469c" ed="T" xml:id="T14.0462.0469c"/> <lb n="0469c01" ed="T"/>断，故辩有碍。若知法界而不证者，则辩无碍。”</p> <lb n="0469c02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0469c0201"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩提！法界之中有可 <lb n="0469c03" ed="T"/>断耶？”</p><p xml:id="pT14p0469c0303" cb:place="inline">须菩提言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！而是法界无能 <lb n="0469c04" ed="T"/>断者，一切法门悉法界故。”</p><p xml:id="pT14p0469c0411" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“若 <lb n="0469c05" ed="T"/>一切法悉是法界，汝何故说‘我证于断’？”</p><p xml:id="pT14p0469c0516" cb:place="inline">须菩 <lb n="0469c06" ed="T"/>提言：“声闻境界有限齐故，说时有断；<persName>佛</persName>之境 <lb n="0469c07" ed="T"/>界无限量故，说无碍无滞。”</p><p xml:id="pT14p0469c0711" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“法界 <lb n="0469c08" ed="T"/>有生耶？”</p><p xml:id="pT14p0469c0804" cb:place="inline">须菩提言：“是法界者无有境界，灭 <lb n="0469c09" ed="T"/>诸境界是名法界。”</p><p xml:id="pT14p0469c0908" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩 <lb n="0469c10" ed="T"/>提！若无境界、灭诸境界，汝今何故无境界中 <lb n="0469c11" ed="T"/>说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469002" n="0469002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0469002" n="0469002"/><anchor xml:id="beg0469002" n="0469002"/>法<anchor xml:id="end0469002"/>界也？何故说有种种境界？”</p><p xml:id="pT14p0469c1113" cb:place="inline">须菩提言： <lb n="0469c12" ed="T"/>“我先不言，有碍有滞是声闻辩，无碍无滞是 <lb n="0469c13" ed="T"/>菩萨辩也。”</p><p xml:id="pT14p0469c1305" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“大德须菩提！汝今不 <lb n="0469c14" ed="T"/>得无碍辩耶？”</p><p xml:id="pT14p0469c1406" cb:place="inline">“如是。<name role="" type="person">文殊师利</name>！我得是辩。”</p><p xml:id="pT14p0469c1416" cb:place="inline">文 <lb n="0469c15" ed="T"/>殊师利言：“得无碍辩，何故默然？”</p><p xml:id="pT14p0469c1513" cb:place="inline">须菩提言： <lb n="0469c16" ed="T"/>“不知一切众生根故辩有滞碍，知入一切诸 <lb n="0469c17" ed="T"/>众生根是菩萨辩，是故菩萨说时无碍。”</p><p xml:id="pT14p0469c1716" cb:place="inline">文殊 <lb n="0469c18" ed="T"/>师利言：“大德须菩提！汝知法界、得证辩时，是 <lb n="0469c19" ed="T"/>知境界有碍相耶？”</p><p xml:id="pT14p0469c1908" cb:place="inline">“不也。<name role="" type="person">文殊师利</name>！是智境界 <lb n="0469c20" ed="T"/>是无碍相，非是碍相。”</p><p xml:id="pT14p0469c2009" cb:place="inline"><name role="" type="person">文殊师利</name>言：“若智境界 <lb n="0469c21" ed="T"/>无有碍相，汝何不说而默然乎？”</p><p xml:id="pT14p0469c2113" cb:place="inline">是时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469003" n="0469003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0469003" n="0469003"/><anchor xml:id="beg0469003" n="0469003"/>须菩 <lb n="0469c22" ed="T"/>提<anchor xml:id="end0469003"/>语大德舍利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0469004" n="0469004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0469004" n="0469004"/><anchor xml:id="beg0469004" n="0469004"/>弗<anchor xml:id="end0469004"/>：“<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0469005" n="0469005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0469005" n="0469005"/><anchor xml:id="beg0469005" n="0469005"/>常<anchor xml:id="end0469005"/>称为智慧第一。汝 <lb n="0469c23" ed="T"/>今可问，彼当答汝。”</p><p xml:id="pT14p0469c2308" cb:place="inline">舍利弗言：“汝今可说。我欲 <lb n="0469c24" ed="T"/>从汝及<name role="" type="person">文殊师利</name>听闻于法。”</p><p xml:id="pT14p0469c2412" cb:place="inline">须菩提言：“我今 <lb n="0469c25" ed="T"/>不说。何以故？我曾见是<name role="" type="person">文殊师利</name>遊诸<persName>佛</persName>土， <lb n="0469c26" ed="T"/>百千万亿<persName>佛</persName>前说法，令诸声闻悉皆默然。我 <lb n="0469c27" ed="T"/>今何能于<name role="" type="person">文殊师利</name>前敢有所说？大德舍利 <lb n="0469c28" ed="T"/>弗！东方有国名曰端严，彼中有<persName>佛</persName>，号曰光 <lb n="0469c29" ed="T"/>相<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍觉</persName>，今现说法。有大声闻名曰 <pb n="0470a" ed="T" xml:id="T14.0462.0470a"/> <lb n="0470a01" ed="T"/>智灯，智慧第一。时彼<persName>如来</persName>入于寂定，是智 <lb n="0470a02" ed="T"/>灯大声闻即至梵世，以大音声而演说法，声 <lb n="0470a03" ed="T"/>遍三千大千世界。我随文殊至彼世界，及 <lb n="0470a04" ed="T"/>无量菩萨百千天子侍从文殊，为听法故。时 <lb n="0470a05" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>住光音天发大音声，遍闻三千大 <lb n="0470a06" ed="T"/>千世界。</p><p xml:id="pT14p0470a0604" cb:place="inline">“时彼智灯大声闻，闻如是大声不能 <lb n="0470a07" ed="T"/>堪忍，从上坠落，其心惊怖身毛皆竖，即便往 <lb n="0470a08" ed="T"/>诣光相<persName>佛</persName>所。到已顶礼<persName>佛</persName>足，绕三迊已，合 <lb n="0470a09" ed="T"/>掌向<persName>佛</persName>问于是事：‘<persName>世尊</persName>！谁作如是可畏音声？ <lb n="0470a10" ed="T"/>我闻是音不能堪忍，从上坠下，如旋岚风吹 <lb n="0470a11" ed="T"/>于小鸟。’时彼<persName>佛</persName>告智灯比丘：‘有不退菩萨， <lb n="0470a12" ed="T"/>名<name role="" type="person">文殊师利</name>，现大神通来至此土，为欲见我 <lb n="0470a13" ed="T"/>供养恭敬尊重赞歎。住光音天发大音声，是 <lb n="0470a14" ed="T"/>声遍三千大千<persName>佛</persName>之世界，一切魔宫皆悉隐 <lb n="0470a15" ed="T"/>蔽。’时智灯声闻白光相<persName>佛</persName>：‘愿欲见是文殊师 <lb n="0470a16" ed="T"/>利大善丈夫。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470001" n="0470001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470001" n="0470001"/><anchor xml:id="beg0470001" n="0470001"/>于<anchor xml:id="end0470001"/>时彼<persName>佛</persName>光相<persName>如来</persName>，即为文 <lb n="0470a17" ed="T"/>殊师利现相，令<name role="" type="person">文殊师利</name>与菩萨众、诸天眷 <lb n="0470a18" ed="T"/>属来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470002" n="0470002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470002" n="0470002"/><anchor xml:id="beg0470002" n="0470002"/>至<anchor xml:id="end0470002"/><persName>佛</persName>所。到已顶礼<persName>佛</persName>足右绕三迊，化 <lb n="0470a19" ed="T"/>作莲花狮子座已却坐一面。</p><p xml:id="pT14p0470a1912" cb:place="inline">“时智灯大声 <lb n="0470a20" ed="T"/>闻问<name role="" type="person">文殊师利</name>：‘汝为何利来至此土？’尔时 <lb n="0470a21" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>童子语大德智灯：‘我今为见光相 <lb n="0470a22" ed="T"/><persName>如来</persName>，礼敬亲近问讯请法，故来至此。’智灯问 <lb n="0470a23" ed="T"/>言：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！云何名为淸净见<persName>佛</persName>？云何礼 <lb n="0470a24" ed="T"/><persName>佛</persName>？云何亲近？云何问讯？云何请问？’文殊 <lb n="0470a25" ed="T"/>师利言：‘大德智灯！若见法净，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470003" n="0470003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470003" n="0470003"/><anchor xml:id="beg0470003" n="0470003"/>见<anchor xml:id="end0470003"/><persName>佛</persName>净。若 <lb n="0470a26" ed="T"/>身若心不低不仰，若不低仰正直而住，不动 <lb n="0470a27" ed="T"/>不摇其心寂静，行寂静行，大德智灯！是名 <lb n="0470a28" ed="T"/>礼<persName>佛</persName>。若不自观亦不观他，不观<persName>佛</persName>、不观法、不 <lb n="0470a29" ed="T"/>观僧，不观难不观易，不观作不观不作，一 <pb n="0470b" ed="T" xml:id="T14.0462.0470b"/> <lb n="0470b01" ed="T"/>体一身，一切<persName>佛</persName>身等入法身，见于自身同入 <lb n="0470b02" ed="T"/>法性，见如不见，无近无远，大德智灯！是则名 <lb n="0470b03" ed="T"/>为亲近于<persName>佛</persName>。若<persName>如来</persName>所为修行问非不修行， <lb n="0470b04" ed="T"/>不见有法不修行者，见自及法入于修行，所 <lb n="0470b05" ed="T"/>问心定无有散乱，问者问处及问讯法俱不 <lb n="0470b06" ed="T"/>可得、无所贪著，于三世中求不可得，如是 <lb n="0470b07" ed="T"/>三场淸净问讯，大德智灯！是则名为问讯于 <lb n="0470b08" ed="T"/><persName>佛</persName>。若往来问答不求觅过，随顺所问<persName>如来</persName>印 <lb n="0470b09" ed="T"/>可，大众欢喜不嫉他问；有所问时，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470004" n="0470004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470004" n="0470004"/><anchor xml:id="beg0470004" n="0470004"/>无 <lb n="0470b10" ed="T"/>量<anchor xml:id="end0470004"/>众生起莊严道乃至道场，大德智灯！是则 <lb n="0470b11" ed="T"/>名为请问于<persName>佛</persName>。’</p><p xml:id="pT14p0470b1107" cb:place="inline">“时光相<persName>如来</persName>赞<name role="" type="person">文殊师利</name>： <lb n="0470b12" ed="T"/>‘善哉善哉！<name role="" type="person">文殊师利</name>！应当如是见于<persName>如来</persName>， <lb n="0470b13" ed="T"/>应如是礼，如是亲近，如是问讯，如是请问。’</p> <lb n="0470b14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0470b1401">“尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子问智灯比丘：‘大德智灯！ <lb n="0470b15" ed="T"/>云何见<persName>佛</persName>？云何礼<persName>佛</persName>？云何亲近？云何问 <lb n="0470b16" ed="T"/>讯？云何请问？’智灯答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470005" n="0470005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470005" n="0470005"/><anchor xml:id="beg0470005" n="0470005"/>云<anchor xml:id="end0470005"/>：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！如汝所 <lb n="0470b17" ed="T"/>问，非我境界。我随音声从他而闻，如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470006" n="0470006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470006" n="0470006"/><anchor xml:id="beg0470006" n="0470006"/>所<anchor xml:id="end0470006"/> <lb n="0470b18" ed="T"/>说。’<name role="" type="person">文殊师利</name>言：‘大德智灯！若不解是，汝 <lb n="0470b19" ed="T"/>云何得心解脱耶？’智灯答言：‘因圣谛故心 <lb n="0470b20" ed="T"/>得解脱。’<name role="" type="person">文殊师利</name>言：‘云何名圣谛？’智灯答 <lb n="0470b21" ed="T"/>言：‘独修无侣名为圣谛。’又复问言：‘若独修 <lb n="0470b22" ed="T"/>无侣名为圣谛，云何见平等心得圣解脱？’答 <lb n="0470b23" ed="T"/>言：‘文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470007" n="0470007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470007" n="0470007"/><anchor xml:id="beg0470007" n="0470007"/>殊<anchor xml:id="end0470007"/>！我依世谛说，非第一義。’又问：‘是世 <lb n="0470b24" ed="T"/>谛者入第一義不？’答言：‘文殊！若不入中，非第 <lb n="0470b25" ed="T"/>一義。’又问：‘智灯！汝云何言依世谛说非第 <lb n="0470b26" ed="T"/>一義？若其世谛入第一義，即是一谛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470008" n="0470008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470008" n="0470008"/><anchor xml:id="beg0470008" n="0470008"/>谓<anchor xml:id="end0470008"/>第一 <lb n="0470b27" ed="T"/>義。’时智灯言：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！初行菩萨闻汝所 <lb n="0470b28" ed="T"/>说则生惊畏。’<name role="" type="person">文殊师利</name>言：‘大德智灯！汝亦 <lb n="0470b29" ed="T"/>惊畏，况复初行！’智灯答言：‘都无有能惊畏我 <pb n="0470c" ed="T" xml:id="T14.0462.0470c"/> <lb n="0470c01" ed="T"/>者。’<name role="" type="person">文殊师利</name>言：‘大德！岂不怖畏生死心得解 <lb n="0470c02" ed="T"/>脱也？’智灯言：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！怖畏厌患，心得解 <lb n="0470c03" ed="T"/>脱。’<name role="" type="person">文殊师利</name>言：‘是故我说，大德智灯！本亦 <lb n="0470c04" ed="T"/>怖畏况复初行。’智灯问言：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！菩萨 <lb n="0470c05" ed="T"/>云何而得解脱？’文殊答言：‘不畏不厌，菩萨解 <lb n="0470c06" ed="T"/>脱。’问言：‘文殊！不畏不厌言得解脱，此義云 <lb n="0470c07" ed="T"/>何？’文殊答言：‘菩萨不畏百千万亿魔诸军众， <lb n="0470c08" ed="T"/>菩萨不厌为于一切生死众生，菩萨不畏集 <lb n="0470c09" ed="T"/>诸善根，菩萨不厌集智莊严，以是義故我作 <lb n="0470c10" ed="T"/>是说，不畏不厌心得解脱。’</p><p xml:id="pT14p0470c1011" cb:place="inline">“尔时会中有诸天 <lb n="0470c11" ed="T"/>子，以种种花散供<name role="" type="person">文殊师利</name>童子，如是歎 <lb n="0470c12" ed="T"/>言：‘若有住处见<name role="" type="person">文殊师利</name>，则为见<persName>佛</persName>；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470009" n="0470009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470009" n="0470009"/><anchor xml:id="beg0470009" n="0470009"/>所<anchor xml:id="end0470009"/>说 <lb n="0470c13" ed="T"/>法处，应起塔想。若有众生闻是法者，当知是 <lb n="0470c14" ed="T"/>人摄诸德已。’</p><p xml:id="pT14p0470c1406" cb:place="inline">“时<name role="" type="person">文殊师利</name>语智灯比丘：‘<persName>佛</persName> <lb n="0470c15" ed="T"/>说大德智慧第一。是智慧者，为是有为？为是 <lb n="0470c16" ed="T"/>无为？若是有为，是生灭三相；若是无为，则无 <lb n="0470c17" ed="T"/>三相。’智灯答言：‘修无为故，<persName>佛</persName>说名圣。’文殊 <lb n="0470c18" ed="T"/>问言：‘大德智灯！是无为者可修习不？’‘不也。 <lb n="0470c19" ed="T"/>文殊！’文殊又言：‘云何大德说修无为名之 <lb n="0470c20" ed="T"/>为圣？’时智灯大声闻即便默然。</p><p xml:id="pT14p0470c2013" cb:place="inline">“尔时光相如 <lb n="0470c21" ed="T"/>来告<name role="" type="person">文殊师利</name>：‘可说法门，令诸会众不退 <lb n="0470c22" ed="T"/>无上正真之道。’<name role="" type="person">文殊师利</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0470010" n="0470010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470010" n="0470010"/><anchor xml:id="beg0470010" n="0470010"/>白<anchor xml:id="end0470010"/>言：‘<persName>世尊</persName>！一切 <lb n="0470c23" ed="T"/>诸法是寂静门，一切言说是寂静门；示寂静 <lb n="0470c24" ed="T"/>故。’</p><p xml:id="pT14p0470c2402" cb:place="inline">“时有菩萨名曰法勇，在会而坐，问文殊师 <lb n="0470c25" ed="T"/>利：‘<persName>如来</persName>所说及贪嗔痴，是寂静门示寂静耶？’ <lb n="0470c26" ed="T"/>文殊答言：‘善男子！是贪嗔痴从何所起？’答言： <lb n="0470c27" ed="T"/>‘文殊！从妄想起。’文殊又问：‘是妄想者为住 <lb n="0470c28" ed="T"/>何处？’答言：‘文殊！住<anchor xml:id="nkr_note_orig_0470011" n="0470011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0470011" n="0470011"/><anchor xml:id="beg0470011" n="0470011"/>于<anchor xml:id="end0470011"/>顚倒。’文殊问言：‘是顚 <lb n="0470c29" ed="T"/>倒者复住何处？’答言：‘文殊！住不正思念。’ <pb n="0471a" ed="T" xml:id="T14.0462.0471a"/> <lb n="0471a01" ed="T"/>文殊又问：‘不正思念为住何处？’答言：‘文殊！住 <lb n="0471a02" ed="T"/>我我所。’文殊又问：‘我我所者为住何处？’答 <lb n="0471a03" ed="T"/>言：‘文殊！住于身见。’文殊又问：‘是身见者为住 <lb n="0471a04" ed="T"/>何处？’答言：‘文殊！住于我见。’文殊又问：‘是我见 <lb n="0471a05" ed="T"/>者为住何处？’答言：‘文殊！是我见者则无住 <lb n="0471a06" ed="T"/>处。无处是我见处。何以故？而是我者，十方 <lb n="0471a07" ed="T"/>推求了不可得，况复有处。’文殊又问：‘善男 <lb n="0471a08" ed="T"/>子！若法十方求不得者，为是何门？’答言：‘文殊！ <lb n="0471a09" ed="T"/>都无有门。’文殊又问：‘善男子！而是寂静颇有 <lb n="0471a10" ed="T"/>门不？’答言：‘文殊！是亦无门。善男子！以是義故， <lb n="0471a11" ed="T"/>我说诸法是寂静门。一切言说是寂静门，显 <lb n="0471a12" ed="T"/>示寂静。’说是法时，八百菩萨逮得于忍。</p><p xml:id="pT14p0471a1216" cb:place="inline">“文 <lb n="0471a13" ed="T"/>殊师利廣说法已，从座而起，礼敬光相<persName>世尊</persName> <lb n="0471a14" ed="T"/>足已，出众而去。</p><p xml:id="pT14p0471a1407" cb:place="inline">“是故，舍利弗！当知无有声 <lb n="0471a15" ed="T"/>闻菩萨能尽<name role="" type="person">文殊师利</name>辩者。我今何敢与文 <lb n="0471a16" ed="T"/>殊师利有所论说？”</p><p xml:id="pT14p0471a1608" cb:place="inline">尔时大德须菩提语舍 <lb n="0471a17" ed="T"/>利弗：“大德！复见<name role="" type="person">文殊师利</name>何等神变遊诸<persName>佛</persName> <lb n="0471a18" ed="T"/>国？”</p><p xml:id="pT14p0471a1802" cb:place="inline">舍利弗言：“大德须菩提！我昔曾与文殊 <lb n="0471a19" ed="T"/>师利在于西方遊诸<persName>佛</persName>土。见有<persName>佛</persName>土大火灾 <lb n="0471a20" ed="T"/>起，于彼火中作莲花网，<name role="" type="person">文殊师利</name>从中而 <lb n="0471a21" ed="T"/>过。复见<persName>佛</persName>土火灾充满，<name role="" type="person">文殊师利</name>从中而 <lb n="0471a22" ed="T"/>过，是火触人，如以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471001" n="0471001"/><anchor xml:id="beg0471001" n="0471001"/>坚<g ref="#CB00468">硬</g><anchor xml:id="end0471001"/>栴檀涂身、卧迦尸 <lb n="0471a23" ed="T"/>衣，柔软和适甚为快乐。复有<persName>佛</persName>土空无所 <lb n="0471a24" ed="T"/>有，<name role="" type="person">文殊师利</name>化作梵宫，入于禅定从中而过。 <lb n="0471a25" ed="T"/>复有<persName>佛</persName>土极为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471002" n="0471002"/><anchor xml:id="beg0471002" n="0471002"/>迮<anchor xml:id="end0471002"/>狭，其中众生造诸恶业， <lb n="0471a26" ed="T"/><name role="" type="person">文殊师利</name>从中而过，皆令休止而不为恶，成 <lb n="0471a27" ed="T"/>觉慧慈⸺我当得成无上正道，为断众生贪嗔 <lb n="0471a28" ed="T"/>痴故而演说法，令诸众生得慈三昧，是名菩 <lb n="0471a29" ed="T"/>萨成觉慧慈。</p><p xml:id="pT14p0471a2906" cb:place="inline">“大德须菩提！我于尔时曾见是 <pb n="0471b" ed="T" xml:id="T14.0462.0471b"/> <lb n="0471b01" ed="T"/>事。我又独处曾作是念：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>所有神 <lb n="0471b02" ed="T"/>通，与我神通等无有异。’<name role="" type="person">文殊师利</name>知我心已， <lb n="0471b03" ed="T"/>即便将我遊诸<persName>佛</persName>国，至火灾土而语我言：‘汝 <lb n="0471b04" ed="T"/>以神力从是中过。’我时尽以神通之力灭是 <lb n="0471b05" ed="T"/>火已，经七日夜我及文殊乃过此界。过已复 <lb n="0471b06" ed="T"/>至第二三千大千火灾世界，倍复廣大，在中 <lb n="0471b07" ed="T"/>住已，<name role="" type="person">文殊师利</name>而语我言：‘用谁神力过此世 <lb n="0471b08" ed="T"/>界？’我时答言：‘<name role="" type="person">文殊师利</name>！用汝神力过是世 <lb n="0471b09" ed="T"/>界。’<anchor xml:id="nkr_note_orig_0471003" n="0471003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0471003" n="0471003"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0471b10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大方廣宝箧经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0466008" to="#end0466008"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">刘宋</rdg></app> <app from="#beg0466009" to="#end0466009"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0466010" to="#end0466010"><lem wit="#wit.orig">国</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0466011" to="#end0466011"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">到</rdg></app> <app from="#beg0466012" to="#end0466012"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0466013" to="#end0466013"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">无</rdg></app> <app from="#beg0466014" to="#end0466014"><lem wit="#wit.orig">示现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">是现</rdg></app> <app from="#beg0466015" to="#end0466015"><lem wit="#wit.orig">三昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">三明</rdg></app> <app from="#beg0466016" to="#end0466016"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">酥</rdg></app> <app from="#beg0466017" to="#end0466017"><lem wit="#wit.orig">如<lb n="0466c16" ed="T"/>是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0466018" to="#end0466018"><lem wit="#wit.orig">不净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">盛不净</rdg></app> <app from="#beg0466019" to="#end0466019"><lem wit="#wit.orig">为何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">何为</rdg></app> <app cb:word-count="17" from="#beg0466020" to="#end0466020"><lem wit="#wit.orig">大<lb n="0466c28" ed="T"/>德须菩提！菩萨亦尔，是<persName>佛</persName>法器，然非是器</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0466021" to="#end0466021"><lem wit="#wit.orig">大德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0467001" to="#end0467001"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0467002" to="#end0467002"><lem wit="#wit.orig">熟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0467003" to="#end0467003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0467004" to="#end0467004"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0467005" to="#end0467005"><lem wit="#wit.orig">春</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">夏</rdg></app> <app from="#beg0467006" to="#end0467006"><lem wit="#wit.orig">降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">隆</rdg></app> <app from="#beg0467007" to="#end0467007"><lem wit="#wit.orig">樔窟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">巢窟</rdg></app> <app from="#beg0467008" to="#end0467008"><lem wit="#wit.orig">筏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">筏</rdg></app> <app from="#beg0467009" to="#end0467009"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">虽</rdg></app> <app from="#beg0468001" to="#end0468001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">茎</rdg></app> <app from="#beg0468a0401" to="#end0468a0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">性<note type="cf1">K10n0150_p0619b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">姓</rdg></app> <app from="#beg0468002" to="#end0468002"><lem wit="#wit.orig">觚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">孤</rdg></app> <app from="#beg0468003" to="#end0468003"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">利言</rdg></app> <app from="#beg0468004" to="#end0468004"><lem wit="#wit.orig">应闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">闻应</rdg></app> <app from="#beg0468005" to="#end0468005"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">忆</rdg></app> <app from="#beg0468006" to="#end0468006"><lem wit="#wit.orig">好鸟善护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">好马善调</rdg></app> <app from="#beg0468007" to="#end0468007"><lem wit="#wit.orig">氄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2">子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">柔</rdg></app> <app from="#beg0468008" to="#end0468008"><lem wit="#wit.orig">护</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">调</rdg></app> <app from="#beg0468009" to="#end0468009"><lem wit="#wit.orig">现便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">便能</rdg></app> <app from="#beg0468010" to="#end0468010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0468011" to="#end0468011"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">将</rdg></app> <app from="#beg0468012" to="#end0468012"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">可</rdg></app> <app from="#beg0468013" to="#end0468013"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">随</rdg></app> <app from="#beg0469001" to="#end0469001"><lem wit="#wit.orig">无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0469002" to="#end0469002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">境</rdg></app> <app from="#beg0469003" to="#end0469003"><lem wit="#wit.orig">须菩<lb n="0469c22" ed="T"/>提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">须菩萨</rdg></app> <app from="#beg0469004" to="#end0469004"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">弗言</rdg></app> <app from="#beg0469005" to="#end0469005"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">当</rdg></app> <app from="#beg0470001" to="#end0470001"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乎</rdg></app> <app from="#beg0470002" to="#end0470002"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">诣</rdg></app> <app from="#beg0470003" to="#end0470003"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0470004" to="#end0470004"><lem wit="#wit.orig">无<lb n="0470b10" ed="T"/>量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">无数</rdg></app> <app from="#beg0470005" to="#end0470005"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app> <app from="#beg0470006" to="#end0470006"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0470007" to="#end0470007"><lem wit="#wit.orig">殊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">殊师利</rdg></app> <app from="#beg0470008" to="#end0470008"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0470009" to="#end0470009"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><persName>佛</persName>答言若见所</rdg></app> <app from="#beg0470010" to="#end0470010"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">白<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0470011" to="#end0470011"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">在</rdg></app> <app from="#beg0471001" to="#end0471001"><lem wit="#wit.orig">坚<g ref="#CB00468">硬</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">坚硬</rdg></app> <app from="#beg0471002" to="#end0471002"><lem wit="#wit.orig">迮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">窄</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0466008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466008">宋【大】，刘宋【元】【明】【宫】</note> <note n="0466009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466009">藏【大】，藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466010">国【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466011">至【大】，到【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466012">放【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466013">为【大】，无【明】</note> <note n="0466014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466014">示现【大】，是现【宫】</note> <note n="0466015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466015">三昧【大】，三明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466016">苏【大】下同，酥【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0466017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466017">如是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466018">不净【大】，盛不净【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0466019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466019">为何【大】，何为【明】</note> <note n="0466020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466020">（大德…是器）十七字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0466021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0466021">大德【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0467001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467001">云【大】，言【宫】</note> <note n="0467002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467002">熟【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0467003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467003">者【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0467004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467004">因【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0467005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467005">春【大】，夏【明】</note> <note n="0467006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467006">降【大】，隆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0467007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467007">樔窟【大】，巢窟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0467008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467008">筏【大】，筏【宋】【宫】</note> <note n="0467009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0467009">唯【大】，虽【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468001">生【大】，茎【元】【明】</note> <note n="0468002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468002">觚【大】，孤【宫】</note> <note n="0468003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468003">利【大】，利言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468004">应闻【大】，闻应【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468005">意【大】，忆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468006">好鸟善护【大】，好马善调【宫】</note> <note n="0468007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468007">氄【大】，子【宋】【元】【明】，柔【宫】</note> <note n="0468008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468008">护【大】，调【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468009">现便【大】，便能【宫】</note> <note n="0468010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468010">想【大】，相【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0468011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468011">时【大】，将【宫】</note> <note n="0468012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468012">诃【大】，可【宫】</note> <note n="0468013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0468013">堕【大】，随【元】【明】</note> <note n="0469001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0469001">无【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0469002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0469002">法【大】，境【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0469003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0469003">须菩提【大】，须菩萨【元】</note> <note n="0469004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0469004">弗【大】，弗言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0469005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0469005">常【大】，当【明】</note> <note n="0470001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470001">于【大】，乎【宫】</note> <note n="0470002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470002">至【大】，诣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470003">见【大】，曰【宫】</note> <note n="0470004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470004">无量【大】，无数【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470005">云【大】，言【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470006">所【大】，而【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470007">殊【大】，殊师利【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470008">谓【大】，说【宫】</note> <note n="0470009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470009">所【大】，<persName>佛</persName>答言若见所【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470010">白【大】，白<persName>佛</persName>【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0470011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0470011">于【大】，在【明】</note> <note n="0471001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471001">坚<g ref="#CB00468">硬</g>【大】，坚硬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0471002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471002">迮【大】，窄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0471003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0471003"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0466008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466008">（刘）＋宋【元】【明】【宫】</note> <note n="0466009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466009">藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0466010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466010">〔国〕－【三】【宫】</note> <note n="0466011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466011">至＝到【三】【宫】</note> <note n="0466012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466012">放＝于【三】【宫】</note> <note n="0466013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466013">为＝无【明】</note> <note n="0466014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466014">示现＝是现【宫】</note> <note n="0466015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466015">三昧＝三明【三】【宫】</note> <note n="0466016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466016">苏＝酥【三】【宫】下同</note> <note n="0466017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466017">〔如是〕－【三】【宫】</note> <note n="0466018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466018">（盛）＋不净【三】【宫】</note> <note n="0466019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466019">为何＝何为【明】</note> <note n="0466020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466020">〔大德…是器〕十七字－【宫】</note> <note n="0466021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0466021">〔大德〕－【三】</note> <note n="0467001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467001">云＝言【宫】</note> <note n="0467002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467002">〔熟〕－【宫】</note> <note n="0467003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467003">〔者〕－【宫】</note> <note n="0467004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467004">〔因〕－【三】【宫】</note> <note n="0467005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467005">春＝夏【明】</note> <note n="0467006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467006">降＝隆【三】【宫】</note> <note n="0467007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467007">樔窟＝巢窟【三】【宫】</note> <note n="0467008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467008">筏＝筏【宋】【宫】</note> <note n="0467009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0467009">唯＝虽【三】【宫】</note> <note n="0468001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468001">生＝茎【元】【明】</note> <note n="0468002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468002">觚＝孤【宫】</note> <note n="0468003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468003">利＋（言）【三】【宫】</note> <note n="0468004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468004">应闻＝闻应【三】【宫】</note> <note n="0468005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468005">意＝忆【三】【宫】</note> <note n="0468006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468006">好鸟善护＝好马善调【宫】</note> <note n="0468007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468007">氄＝子【三】，柔【宫】</note> <note n="0468008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468008">护＝调【三】【宫】</note> <note n="0468009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468009">现便＝便能【宫】</note> <note n="0468010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468010">想＝相【三】【宫】</note> <note n="0468011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468011">时＝将【宫】</note> <note n="0468012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468012">诃＝可【宫】</note> <note n="0468013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0468013">堕＝随【元】【明】</note> <note n="0469001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469001">〔无〕－【三】【宫】</note> <note n="0469002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469002">法＝境【三】【宫】</note> <note n="0469003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469003">须菩提＝须菩萨【元】</note> <note n="0469004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469004">弗＋（言）【三】【宫】</note> <note n="0469005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0469005">常＝当【明】</note> <note n="0470001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470001">于＝乎【宫】</note> <note n="0470002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470002">至＝诣【三】【宫】</note> <note n="0470003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470003">见＝曰【宫】</note> <note n="0470004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470004">无量＝无数【三】【宫】</note> <note n="0470005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470005">云＝言【三】【宫】</note> <note n="0470006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470006">所＝而【三】【宫】</note> <note n="0470007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470007">殊＋（师利）【三】【宫】</note> <note n="0470008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470008">谓＝说【宫】</note> <note n="0470009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470009">（<persName>佛</persName>答言若见）＋所【三】【宫】</note> <note n="0470010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470010">白＋（<persName>佛</persName>）【三】【宫】</note> <note n="0470011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0470011">于＝在【明】</note> <note n="0471001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471001">坚<g ref="#CB00468">硬</g>＝坚硬【三】【宫】</note> <note n="0471002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471002">迮＝窄【三】【宫】</note> <note n="0471003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0471003">不分卷【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0468a0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0468a04.10" target="#nkr_note_add_0468a0401">性【CB】【丽-CB】，姓【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>